OK
Je pense que l'article complet serait intéressant à traduire, il explique pourquoi la simulation informatique est à la fois importante et complémentaire des expérimentations en labo.
On va dire que c'est en cours.
A l'époque de Fahmon, je m'étais inscrit sur un site ou on pouvait traduire des textes de manière collaborative.
Généralement les logiciels de traductions découpe les textes en segments, un segment par phrases.
Et ça ce présente en gros comme ça.
*Premier segment original
*Premier segment traduit
*Deuxième segment original
*Deuxième segment traduit
etc...
Ça permet d'avoir en permanence le texte original et le texte en cours de traduction sous les yeux.
Et le site en question fonctionnait, en tout cas dans mes souvenirs, de cette manière.
À tout hasard, , ça parle à quelqu’un ?
Edit:
Trouvé : https://translations.launchpad.net/fahmon/
Il faut que je voie si ça peut servir pour la traduction d'article
Je pense que l'article complet serait intéressant à traduire, il explique pourquoi la simulation informatique est à la fois importante et complémentaire des expérimentations en labo.
On va dire que c'est en cours.
A l'époque de Fahmon, je m'étais inscrit sur un site ou on pouvait traduire des textes de manière collaborative.
Généralement les logiciels de traductions découpe les textes en segments, un segment par phrases.
Et ça ce présente en gros comme ça.
*Premier segment original
*Premier segment traduit
*Deuxième segment original
*Deuxième segment traduit
etc...
Ça permet d'avoir en permanence le texte original et le texte en cours de traduction sous les yeux.
Et le site en question fonctionnait, en tout cas dans mes souvenirs, de cette manière.
À tout hasard, , ça parle à quelqu’un ?
Edit:
Trouvé : https://translations.launchpad.net/fahmon/
Il faut que je voie si ça peut servir pour la traduction d'article